Welcome Guest ( Log In | Register )

> Forums Rules

A shortened version of the Forums Rules is given below. The full version can be found here.

By maintaining a user account and by posting to these forums, you hereby agree to abide by these rules.

FORUMS RULES - A SNAPSHOT
- Stay safe - protect your privacy and respect the privacy of others
- No abusive, offensive or aggressive postings
- No insults or personal attacks
- No foul language
- No trolling
- No inappropriate or illegal material
- No advertising (including "For Sale" or "Wanted" adverts)
- No crossposting
- No forum spamming
- No defamatory comments
- Avoid using jargon, abbreviations or "text talk"

3 Pages V < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic
> Eeek!
chocolatedog
post Oct 3 2005, 09:31 PM
Post #16


Unregistered









QUOTE(sarah-flute @ Oct 3 2005, 09:27 PM)
Japanese :)
*




10/10 - go to the top of the class!!! :lol:
Go to the top of the page
+Quote Post
sarah-flute
post Oct 3 2005, 09:32 PM
Post #17


Unregistered









Arigato gozaimasu :)

(not forgotten all of it, just most of it :lol:
Go to the top of the page
+Quote Post
MattD
post Oct 3 2005, 09:32 PM
Post #18


Unregistered









Nous parlions avec une personne francais qui a entre notre college aujourdhui, mais c'etait impossible a se comprendre!
Go to the top of the page
+Quote Post
Wobby
post Oct 3 2005, 09:39 PM
Post #19


Unregistered









"Nous parlions avec une personne française qu'a venu aujourd'hui, mais c'était impossible à lui comprendre!"?

My French isn't that great, but I think that's right.

~Wobby~
Go to the top of the page
+Quote Post
MattD
post Oct 3 2005, 10:07 PM
Post #20


Unregistered









Definitely better than mine!

And apparently 'to visit' means to go in and look around in French, not just to go...then again, it probably does in English, and I just talk rubbish :P

Mind you, got my first 2 French courseworks back today, and 20/20 in both somehow :|
Go to the top of the page
+Quote Post
Wobby
post Oct 3 2005, 10:12 PM
Post #21


Unregistered









QUOTE(MattD @ Oct 3 2005, 10:07 PM)
Definitely better than mine!

And apparently 'to visit' means to go in and look around in French, not just to go...then again, it probably does in English, and I just talk rubbish :P

Mind you, got my first 2 French courseworks back today, and 20/20 in both somehow :|
*



Aah, no fair, your courseworks are marked out of 20, we have ours marked out of 30! Problem is, 10 of the points are for 'fluent communication and expression', like you have to add the stupidest of phrases such as, "After having played piano by the gently sloping hills because practice makes perfect, I was contemplating whether I should have had a lie-in or traversed the countryside where I have lived since I was born." Oh well, 44/50 on my reading, 45/50 on my listening (mocks), so I'm content!

~Wobby~
Go to the top of the page
+Quote Post
sarah-flute
post Oct 4 2005, 10:26 AM
Post #22


Unregistered









Really good grades, Wobby.

Have you come across a book called "Mot a mot"? Lots of useful little essay-writing type phrases I seem to remember... it was a long time ago but I remember that being helpful :)
Go to the top of the page
+Quote Post
another crazy pianist
post Oct 4 2005, 07:41 PM
Post #23


Unregistered









QUOTE(Wobby @ Oct 3 2005, 10:39 PM)
"Nous parlions avec une personne française qu'a venu aujourd'hui, mais c'était impossible à lui comprendre!"?

My French isn't that great, but I think that's right.

~Wobby~

*



And now the correct version : "Nous parlions avec une personne française qui est venue aujourd'hui, mais il était impossible de le comprendre."
Go to the top of the page
+Quote Post
pianomistress92
post Oct 4 2005, 08:10 PM
Post #24


Unregistered









J'aime parler francais, mais je ne parle pas bien.

Try a French conversation book...buy a tiny one and learn a couple phrases. It helps.
Go to the top of the page
+Quote Post
Helen
post Oct 4 2005, 10:21 PM
Post #25


Unregistered









QUOTE(another crazy pianist @ Oct 4 2005, 08:41 PM)

And now the correct version : "Nous parlions avec une personne française qui est venue aujourd'hui, mais il était impossible de le comprendre."
*


"de le"? I thought that in french that would be just be de?

Argh! *clutches head in despair at the french grammar* :ph34r: :ph34r:
Go to the top of the page
+Quote Post
another crazy pianist
post Oct 5 2005, 09:23 PM
Post #26


Unregistered









QUOTE(Helen @ Oct 4 2005, 11:21 PM)
QUOTE(another crazy pianist @ Oct 4 2005, 08:41 PM)

And now the correct version : "Nous parlions avec une personne française qui est venue aujourd'hui, mais il était impossible de le comprendre."
*


"de le"? I thought that in french that would be just be de?

Argh! *clutches head in despair at the french grammar* :ph34r: :ph34r:
*



Here "le" is used as a pronoun (means: "it"), not as an article ("the"); that makes the difference !
Normally the rule is : "de + le" = "du", but after a negation, it becomes "de".
"Lui" is used for indirect object (both male and female), "le / la" for direct object. Lui is also used for an accentuated pronoun (male only), e.g. "C'est lui !"
Go to the top of the page
+Quote Post
Wobby
post Oct 5 2005, 11:46 PM
Post #27


Unregistered









Umm... this is probably completely wrong, but just wondering, if it were a female french person, wouldn't it be 'la' as opposed to 'le'? And does it make much of a difference if you use 'il était' and 'c'était', because they both mean 'it is', right? Aargh, french grammar, never really understood why they always called houses 'she'...

~Wobby~
Go to the top of the page
+Quote Post
Car Expert
post Oct 6 2005, 03:26 PM
Post #28


Unregistered









QUOTE(Wobby @ Oct 6 2005, 12:46 AM)
Umm... this is probably completely wrong, but just wondering, if it were a female french person, wouldn't it be 'la' as opposed to 'le'?

~Wobby~

*


I think masculine is 'la' and feminine is 'le'.

Car Expert
Go to the top of the page
+Quote Post
Helen
post Oct 6 2005, 04:16 PM
Post #29


Unregistered









QUOTE(Car Expert @ Oct 6 2005, 04:26 PM)
QUOTE(Wobby @ Oct 6 2005, 12:46 AM)
Umm... this is probably completely wrong, but just wondering, if it were a female french person, wouldn't it be 'la' as opposed to 'le'?

~Wobby~

*


I think masculine is 'la' and feminine is 'le'.

Car Expert
*



Nope, feminine is 'la', masculaine is 'le'
Go to the top of the page
+Quote Post
Helen
post Oct 16 2005, 08:51 PM
Post #30


Unregistered









Another crazy pianist: Can I run something past you please? :D Ok... Subjunctive perfect of 'faire': je fasse/tu fasses/il fasse/nous fassions/vous fassiez... then is the ils form ils fassient or ils fassent?
Go to the top of the page
+Quote Post
« Next Oldest · Forums Cafe · Next Newest »
 

3 Pages V < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic

 



Lo-Fi Version Time is now: 23rd May 2013 - 01:44 PM