That quasi-Australian rising at the end of a sentence is possibly diminishing now that Neighbours and Home & Away are no longer central to BBC/ITV stations. However, for quite some time, those holding fort on both radio and television, particularly in news programmes, many of whom have a journalistic background and presumably have studied English grammar at an appropriate level, insist on stressing prepositions:
"... and now we're going over TO the Blue Peter garden FOR the weather, where undoubtedly it will be snowing IN the south."
"... and where exactly do you stand ON the question of ...?"
It's everywhere! Why is this not being pointed out to them? I haven't been listening to the World Service on the radio recently but, if they're not careful, they will inadvertently be schooling potentially millions of budding English speakers to propagate this error.
Rant over.
