Help - Search - Members - Calendar
Full Version: To The Cello Lovers: What Is This Piece?
Forums > ABRSM > General Music Forum
Lemontree
I have heard this unbelievable beautiful piece. Can anyone tell me who the composer is and what it is called?

Cello piece
Arundodonuts
QUOTE(Lemontree @ Nov 10 2009, 11:54 AM) *

I have heard this unbelievable beautiful piece. Can anyone tell me who the composer is and what it is called?

Cello piece

Google Translate says:
"Variations on one string on a theme from Rossini's opera "Moses in Egypt".
Anastasia Kobekin (cello), Larissa Prozorov (piano).
Concert of the series "International Charitable Fund of Vladimir Spivakov represents. Moscow International centrum-Museum Nicholas Roerich, November 2008".
Lemontree
QUOTE(pushpull @ Nov 10 2009, 01:14 PM) *

QUOTE(Lemontree @ Nov 10 2009, 11:54 AM) *

I have heard this unbelievable beautiful piece. Can anyone tell me who the composer is and what it is called?

Cello piece

Google Translate says:
"Variations on one string on a theme from Rossini's opera "Moses in Egypt".
Anastasia Kobekin (cello), Larissa Prozorov (piano).
Concert of the series "International Charitable Fund of Vladimir Spivakov represents. Moscow International centrum-Museum Nicholas Roerich, November 2008".



Thank you!

Wow Google translate must be pretty good with Russian. That was actually legible? With English-German it's often more of a big joke.
Arundodonuts
QUOTE(Lemontree @ Nov 10 2009, 12:20 PM) *

QUOTE(pushpull @ Nov 10 2009, 01:14 PM) *

QUOTE(Lemontree @ Nov 10 2009, 11:54 AM) *

I have heard this unbelievable beautiful piece. Can anyone tell me who the composer is and what it is called?

Cello piece

Google Translate says:
"Variations on one string on a theme from Rossini's opera "Moses in Egypt".
Anastasia Kobekin (cello), Larissa Prozorov (piano).
Concert of the series "International Charitable Fund of Vladimir Spivakov represents. Moscow International centrum-Museum Nicholas Roerich, November 2008".



Thank you!

Wow Google translate must be pretty good with Russian. That was actually legible? With English-German it's often more of a big joke.

That was copied and pasted exactly from Google. I must say I was pretty amazed.
iona
deleted
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.